Colossians 2:8

Spoil you through philosophy and vain deceit. Make spoil of you and carry you off as booty through some philosophical speculation, or empty deceit.

After the tradition of men. By appealing, not to the Scriptures, but to human traditions. These traditions probably referred mainly to the matters spoken of in Col 2:18 below.

After the rudiments of the world. Paul uses this expression elsewhere of Jewish ordinances (Ga 4:3). Col 2:16 shows what it refers to is shown in

Colossians 2:12

Buried with him in baptism.

See PNT Ro 6:4. Paul teaches that we must re-enact the tragedy of the cross: The agony of the garden, the complete submission to the divine will, confession of Christ, crucifixion (Ga 2:20 Ro 6:5), death (Ro 6:3), burial (Ro 6:4 Col 2:12), rising with Christ (Ro 6:5 Col 2:12 3:1); nay, we must ascend and reign with him (Eph 2:4-6). Let it be noted that "the putting off of the body of the sins of the flesh" (Col 2:11) is associated with baptism (2:13).

Wherein also ye are risen with [him]. "Raised with him" (Revised Version). We are raised from the burial as he was raised from the grave, and we rise to a new life "through faith of the operation of God".
Copyright information for PNT